Thi hơi với giải
Direct English translation
Compete in breath with a toad.
Equivalent English version
Don't bite off more than you can chew
Giải thích tiếng Việt
Chỉ việc đem sức mình so tài với đối tượng vốn có ưu thế tự nhiên hoặc sở trường vượt trội thì khó tránh khỏi lép vế, thất bại. Thường dùng để khuyên phải biết lượng sức, đừng tranh hơn thua trong cuộc đọ sức không cân xứng.
English explanation
Refers to taking on someone or something with a natural advantage in that very area, where losing is almost inevitable. It is used to advise people to know their limits and avoid unequal contests.